Региональное информационное агентство
поиск по статьям и новостям

Английский рецепт спасения наследия – 2

«Новая» продолжает знакомить с опытом британской негосударственной организации National Trust , которым ее директор Саймон Мюррей поделился в дни VI Санкт-Петербургского международного форума. Как англичанам удается сделать защиту наследия успешным бизнесом, применим ли этот опыт в России и что мешает наладить прямую связь между памятниками и теми, кто борется за их сохранение?

Нашли чем удивить

В одном из недавних интервью замминистра культуры РФ Олег Рыжков заявил: «Я более чем уверен, что если даже сейчас прилетят инопланетяне и дадут нам столько денег, сколько надо, мы все равно ничего не сохраним. Потому что у нас инструмент затупился». Но выразил уверенность в том, что «содержать такой инструмент в порядке – это Министерство культуры может». Очевидно, именно в качестве мастера, способного посодействовать наладке инструмента, министерство и решило привлечь Саймона Мюррея – минувшим летом организовав для него поездку по российской глубинке, дабы уважаемый эксперт оценил положение дел с охраной российского наследия и выдал свои рекомендации.

Как рассказал в дни форума сам господин Мюррей, в рамках этой инспекции он проделал путь почти в 7000 километров: Соловки, Архангельск, Татарстан, Владимирская, Костромская, Тверская, Ярославская, Ивановская, Рязанская, Тамбовская области…

По признанию английского эксперта, если бы пришлось подбирать зримый образ к полученному общему впечатлению, он бы остановился на выступающей из воды колокольне храма в Калязине (городке, ушедшем под воду вместе с домами, улицами, монастырем и кладбищем при устройстве плотины для Угличского водохранилища).

«Когда я встречался со здешним мэром, он подробно рассказывал о проблемах с дорогами, качественным жильем, нехватке средств на школы… Но ничего – о культуре, – недоумевает Саймон Мюррей. – При этом у него в кабинете на стене висят три картины, на которых изображены утраченный храм и другие исчезнувшие исторические виды. Казалось бы, он должен ценить это наследие, раз считает достаточно красивым и важным украшать свой кабинет именно такими картинами? Или эти явления в его жизни существуют отдельно друг от друга?..»

За четырехнедельную поездку по российским городам и весям английскому эксперту еще много чему придется удивляться. Зачем старинные деревянные избы в чудесной деревне Заозерье обшивают сайдингом и обносят ужасным металлическим забором? Почему дом в усадьбе Караул не воссоздают в дереве, каким он был, а отстраивают в железобетоне? Неужели не жаль потерять несколько подлинных исторических слоев, решив вернуть Соловецкому монастырю вид «на XVII век»? Почему в Старожиловке громадные средства направляются исключительно на усадебный дом, а стоящий рядом громадный восхитительный конный манеж который год остается с зияющей в крыше дырой – разве нельзя разумно распределить деньги?

И уж совсем не укладывается в европейской голове логика таких наших административных решений, как спешный демонтаж старинного деревянного дома в Архангельске накануне визита Владимира Путина – чтобы унылый вид разрушающегося здания «не огорчил президента».

«При этом неподалеку, километрах в пятнадцати, есть музей деревянного зодчества, – добавляет эксперт. – Но ведь это абсурд – сначала уничтожать подлинные памятники, а потом вспоминать, прохаживаясь мимо экспонатов, как это было!..»

В череде этих огорчений британский эксперт тем не менее сумел найти и чему порадоваться. Например, найденному удачному балансу гармоничного сосуществования старого и нового в древнем граде-острове Свияжске (Татарстан). С 2010 года здесь стартовала масштабная программа республиканского Фонда сохранения и развития Булгара и Свияжска, включающая реставрацию и реконструкцию исторических достопримечательностей и строительство объектов инфраструктуры, реновацию жилого фонда.

«Я бы отметил Свияжск как образец для подражания. Прекрасно, что сохраняются подлинные старинные дома, их вполне деликатно приспосабливают под современное использование – небольшие уютные гостиницы, музеи, школы, творческие лаборатории… И все делается с душой! – не скрывает восхищения господин Мюррей. – В результате здесь удается сохранять живую историю этого удивительного места, а не идти по ложному пути создания развлекающих туристов «аттракционов». И что еще важно, тут создают подобающую инфраструктуру, думают о людях, заботятся, чтобы было удобно всем – и жителям, и гостям. Собственно, такую модель и мы в Великобритании считаем приоритетной».

Не ради туристов, а во благо жителей

Принципиальный подход NT заключается в том, чтобы создать максимум возможностей для местных жителей – именно от их поддержки прежде всего и зависит успешность проекта, убеждает опыт траста.

«Культурное наследие не для туристов. Heritage – это то, что мы унаследовали, чтобы передать нашим детям, – поясняет Мюррей. – Не следует думать только о том, как это эксплуатировать, надо думать о сбережении подлинной истории. Кому интересно идти в музей, где представлены только копии?»

Задумываясь над новой жизнью исторических объектов, в National Trust исходят из двух посылок: 1) приоритет за исторической функцией, чтобы не пришлось идти на болезненные трансформации здания; 2) создание объектов, способных послужить развитию региональной экономики и отвечающих местным традициям, нуждам и потребностям.

«Ради чего все наши усилия? Прежде всего ради живущих здесь людей, – подчеркивает Саймон Мюррей. – Необходимо так продумать концепцию приспособления, чтобы возрожденная достопримечательность была интересна представителям всех поколений и социальных групп. Чтобы здесь можно было не только полюбоваться прекрасной архитектурой, но и спокойно погулять с внуками. Не надо превращать старинную деревню в какой-то туристический центр, она должна оставаться естественным живым местом, где ее обитателям комфортно и есть чем заняться. Мы не рассматриваем себя как игроков туристического рынка, а предоставляем максимум возможностей местным сообществам. Важно понять, что интересно людям, в чем они нуждаются, что хотели бы здесь видеть. Если наше предложение находит у них отклик, возникает ответная энергия, проект получает развитие, генерируются новые идеи, притягиваются инвестиции, которые с какого-то момента начинают окупаться. Неправильно просто взять и восстановить какой-то отдельный объект – необходимо мыслить стратегически, сохранять и развивать всё в комплексе, создавая дружелюбную к человеку среду. Кстати сказать, иностранцев среди посетителей наших объектов всего около пяти процентов, внутренний туризм играет главную роль».

Лучше меньше, да лучше

Российского увлечения мегапроектами в британском сообществе защиты наследия не разделяют. Полагая более разумным последовательно решать точечные задачи (один из базовых принципов работы NT – «маленький или ничего»).

«Мы предпочитаем создавать что-то небольшое, но так, чтобы пробудить у посетителей желание вернуться. Сегодня они здесь, чтобы просто погулять по парку или покататься на лодке по реке, а в другой раз приедут послушать музыку, поучаствовать в театральном фестивале или посмотреть новую выставку. Наш лозунг – мы рады всем», – говорит Саймон Мюррей.

Эксперт не считает целесообразным направлять все имеющиеся в распоряжении средства на какой-то один масштабный объект. Лучше распределить на несколько более мелких – тогда удастся быстрее вернуть их к жизни, они начнут работать и приносить прибыль для помощи в сохранении наследия.

И разумеется, при выборе центров приложения средств, следует учитывать техническое состояние построек. Например, в одной из принадлежащих трасту долин была сотня домов в удручающем состоянии. Можно было вложить все средства в одно здание и сделать игрушечку, но, увлекшись единственным образцово-показательным объектом, рисковали тем временем потерять остальное. Выбрали иной путь: распределили деньги на первоочередные работы по всей сотне домов (починку крыш, остекление окон и проч.), чтобы те могли дождаться новых финансовых поступлений.

Опасной считает эксперт и распространенную российскую практику, когда сплошь и рядом бизнес сначала приступает к работам на каком-то памятнике и только потом начинает перебирать варианты, что с этим памятником делать, подо что именно использовать. По его мнению, прежде чем браться за такое ответственное дело, необходимо сначала получить консультацию специалистов и составить грамотный бизнес-план. При этом эксперт критически оценивает зацикленность наших инвесторов на приспособлении памятников исключительно под отели или офисы и призывает экспериментировать с бизнес-идеями.

Продавцы легенд

А чтобы объекты культурного наследия были интересны инвесторам, культурным должен быть и маркетинг. Успешно «продать» памятник – особое искусство, требующее ума и нетривиальных подходов. «Так же как короля играет свита, так и памятник играет легенда, – отмечает господин Мюррей. – Вот здесь, допустим, жила седьмая маркиза такого-то рода, и мы через нее, через сохранившиеся дневники, воспоминания и письма представляем историю усадьбы; а эти места славились своими секретами изготовления целебных отваров из трав, что растут тут и сегодня, ну и так далее».

Кстати сказать, описанный подход весьма успешно применяется Национальным Трастом Шотландии в Девоншире – где вам непременно напомнят, что вот по этой железной дороге приехали сэр Генри и доктор Ватсон, а собака Баскервилей обитала во-он там, и что именно здесь родилась Агата Кристи (предложив посетить ее дом, Greenway House), здесь разворачивалось действие «10 негритят» и еще целого рядя ее захватывающих детективных романов. Возможность проникнуться атмосферой того времени предоставляется еще на пути к дому писательницы – куда путешественников подвозит очаровательный зеленый ретроавтобус. В маршрут умело вплетены и другие связанные с разными эпохами объекты-легенды: например, сохранившиеся древнеримские купальни или старинная ферма, где сотни лет производят отменный сыр и оригинальные вина из устойчивых к холоду сортов винограда. Есть и специальные туры для садоводов (в том числе из России) – графство Девоншир с его живописными домиками под камышовыми крышами и изысканными цветниками притягивает миллионы ценителей ландшафтного дизайна.

Дом Агаты Кристи

Автобус, доставляющий посетителей дома-музея «королевы детектива»

Живое участие

«И у нас было время, когда уничтожались или грубо реконструировались старинные постройки. Чтобы прийти к тому, что сегодня Британия любит и ценит свою историю, нам потребовалось 40 лет. Значит, и в России это возможно, – обнадеживает Саймон Мюррей. – Главное – изменить сознание, отношение к наследию. Необходимо просвещение. Нужно объяснять и показывать, что почти всегда аутентичные материалы использовать выгоднее, их применение дешевле, и они позволяют сохранить исконное очарование зданий. Нужно приучать людей заботиться о своих домах. И ведь помимо высокой идеи сохранения национального достояния и просто любви к нему, есть еще и экономический смысл: подлинные старинные здания стоят гораздо дороже. Во всяком случае, в Европе это так. В Великобритании сегодня среди самых процветающих именно те города, где после Второй мировой войны взяли курс на сохранение наследия, на его восстановление. Кстати, в таких благополучных регионах до 30% населения состоит в National Trust. И еще – очень важно заинтересовать молодое поколение, которому нам и предстоит передоверить заботу о наследии. Тут нужны особые подходы – им не очень-то интересно просто слушать про картины или архитектурные стили. Мы стараемся больше проводить мероприятий необычного характера, веселых, с элементами развлечений. В Италии есть большие успехи в этом направлении – думаю, прежде всего потому, что там не боятся доверять молодежи объекты культурного наследия. Например, предоставляя их для мероприятий, где само новое поколение выступает инициатором и организатором, они привлекают своих сверстников, место становится популярным. Молодые скорее услышат молодых».

Зная о несовершенстве российского законодательства и зачаточном состоянии системы поощрения государством инициатив по реставрации памятников, господин Мюррей полагает важным не только работать над решением этих проблем, но и обеспечить реальное участие гражданских активистов.

По словам эксперта, в поездках по российской глубинке, бывая в Москве и Петербурге, он был очень впечатлен усилиями наших градозащитников, подвижников в деле спасения деревянного зодчества или старинных усадеб. И не понимает, почему все эти прекрасные люди, искренне борющиеся за сохранение наследия, оказываются как бы отделены от него, так мало влияют на принимаемые властью решения.

«Почему нельзя наладить прямую связь между памятниками и теми, кто стремится их сохранять? – недоумевает Саймон Мюррей. – Именно такие люди способны содействовать решению самой главной задачи – изменить в общественном сознании отношение к сохранению культурного наследия. Я предлагаю как можно скорее сделать первый шаг: провести у вас в Петербурге конференцию с участием таких активистов, специалистов из разных стран, инвесторов. Нам нужно объединить усилия, чтобы остановить тех, кто безответственно разрушает памятники».

Проект реализован на средства гранта Санкт-Петербурга.

Источник: novayagazeta.spb.ru
 Читайте также:

ДТП на Дороге Жизни с пассажирским автобусом: есть пострадавшие

Анна Лутченкова На трассе столкнулись автобус и две легковушкиДТП с пострадавшими произошло на Дороге Жизни в Ленинградской области в районе поселка Романовка.Как рассказывают очевидцы в группе "ДТП и ЧП / Санкт-Петербург", пострадавших не менее трёх: несколько - из ..

Подросток, избивший бездомного в центре Петербурга, извинился за содеянное и сказал, что его спровоцировали

Юноша уже дал объяснения в полиции. Молодой человек, ударивший бездомного мужчину по голове в центре Петербурга, попытался объснить ситуацию. Юноша рассказал, что бомж спровцировал его. Парень рассказал, что он со своей компанией стоял на Лиговском проспекте, когда к ним подошел ..

Тайны затонувших кораблей. Какие суда лежат на дне Балтики?

На дне Финского залива лежат более трёх сотен погибших кораблей разных эпох. Корабли часто тонули в водах Балтики © / Commons.wikimedia.org Линейный корабль «Портсмут», построенный 300 лет назад по чертежам Петра I, затонул под Кронштадтом. Заложен он был в 1714 году ..

Директор стройфирмы угнал у знакомого иномарку в центре Петербурга

Подозреваемый задержан. Сотрудники уголовного розыска раскрыли кражу автомобиля, которая в конце ноября была совершена в центре Петербурга, сообщают в ГУ МВД по городу и области. 9 декабря в правоохранительные органы обратился 26-летний мужчина. Он обвинил своего знакомого в угон..

Престарелая петербурженка исчезла, подарив долю в квартире незнакомке

В полицию обратился внук горожанки, с удивлением узнавший о сделке. Житель Петербурга обратился за помощью к полиции после исчезновения своей бабушки. Женщина 1937 года рождения перестала выходить на связь после того, как подарила незнакомой женщине свою долю в квартире. По слова..

Загоревшуюся кухню тушили на 2-м Муринском: спасена женщина

Пожар произошел минувшей ночью. Квартирный пожар произошел минувшей ночью в Выборгском районе Петербурга, сообщают в ГУ МЧС по городу. В 23:55 в дежурную службу поступил сигнал о возгорании на 2-м Муринском проспекте, 16. Прибывшие на место происшествия пожарные установили, что в..

Лидер едет в Петербург

В статусе лидера чемпионата приедет в Санкт-Петербург на встречу с «Ленинградкой» «Динамо-Казань». Команда идет по турниру ровной поступью, в восьми из девяти матчей одолев оппонентов всухую 3:0. И только в поединке с принципиальным соперником – московским «Динамо» – казанская..

Первое в мире космическое государство начало своё научное исследование

Асгардия проверит воздействие космических излучений на хранение цифровых данных. Спутник «Асгардия-1» перенесен на свою орбиту. © / Из личного архиваСоздателем космического государства Асгардия стал ученый Игорь Айшурбели. Фото: Из личного архива Философская концеп..

Мнение редакции интернет сайта riasv.ru никогда не совпадает с мнением, высказанным в новостях.

Пользовательское соглашение   |   Контактная информация   |   Города
Copyright © 2014-2017 riasv.ru - региональное информационное агентство